海外に手紙を送りたい人「海外にいる友達に手紙を送りたい。エアメールって宛名は英語で書かなきゃだめなの?」
海外から日本へ手紙を送りたい人「海外から日本にいる友達にポストカードを送りたいけど、日本行きってどう書くの?」
これらの疑問にお答えします。
一度覚えてしまえばすごく簡単なので、是非マスターしていただければと思います。
海外にエアメールを送ってみよう!
早速宛名の書き方から見ていきます。
手紙かポストカードかによって、宛名の書き方が若干変わります。
ちなみに海外へ送る場合、手紙もハガキもエアメールと呼ばれます。
日本から海外へ手紙を送る
ここでは目立たせるためにすべて赤字で書いていますが、赤字である必要はありません。
封筒の表に必要なものは
- 差出人の情報 ー左部分
- 受取人の情報 ー中央部分
- 切手 ー右上
の3つです。
差出人(あなた)の住所の書き方
- あなたの名前(気持ち大きめ)
- 建物名と部屋番号
- 番地以下の住所(市町村、県庁所在地)
- 郵便番号
- 日本
この順に書きます。
受取人(相手)の住所の書き方
- 相手の名前(少し大きめ)
- 部屋番号、ストリート番号、ストリート名
- 市、州、国名、ポストコード(郵便番号)
この順に書きます。
切手は右上に貼ります。
日本の住所の英語表記例
英語 :56, Aobasou, 3-4, Kita1jyonishi2, Aobaku, Sendai, Miyagi, 123-4567 Japan
こんな感じです。
あくまで個人的意見にはなりますが、正直、日本の住所は日本語で書けばいいんじゃないかと思います。
理由
日本から海外へポストカード(ハガキ)を送る
ここでは目立たせるためにすべて赤字で書いていますが、赤字である必要はありません。
通常のポストカードの場合は、片面が全て写真や絵になっていることがあると思います。
そう言った場合は大きく分けて2パートに分けられます。
- メッセージ部分+あなたの住所 ー左部分
- 相手の住所+切手 ー右部分
差出人の情報は、手紙の時と同じように左上に書きます。
- あなたの名前(気持ち大きめ)
- 建物名と部屋番号
- 番地以下の住所(市町村、県庁所在地)
- 郵便番号
- 日本
この順に書きます。
メッセージはこの下から、同じ左側に書くことになります。
相手の情報は、右部分に全て英語で書きます。
- 相手の名前(少し大きめ)
- 部屋番号、ストリート番号、ストリート名
- 市、州、国名、ポストコード(郵便番号)
この順に書きます。
切手は右上に貼ります。
住所を書く場所…
私は差出人の住所も宛先人の住所も全部右側に書いてあるポストカードも見たことがあります。
でもどれも
差出人は小さめの字で上
宛先人は大きめの字で下
でした。
相手の住所が下にさえ書いてあれば、問題なく届くんじゃないかなと個人的に思います。
(あくまで個人の判断でお願いします)
よっぽど不安であれば、差出人の最初に”FROM”をいれて、宛先人の最初に”TO”を書くなどすれば間違い無いと思います。
(私はFROMもTOも書いたことありませんが)
海外から日本にエアメールを送ってみよう!
次は海外から日本へ手紙・ポストカードを送る場合です。
こっちは正直超簡単です!
海外から日本へ手紙を送る
封筒の表に必要なものは
- 差出人(あなた)の情報 ー左部分
- 受取人(相手)の情報 ー中央部分
- 切手 ー右上
の3つです。
差出人(あなた)の住所の書き方 全て英語で
- あなたの名前(気持ち大きめ)
- 部屋番号、ストリート番号、ストリート名
- 市、州、国名、ポストコード(郵便番号)
この順に書きます。
全て英語です。
受取人(相手)の住所の書き方 全て日本語でOK
よくみなさん勘違いしがちですが、海外から日本へ手紙などを送る場合の宛先は日本語でOK!
ただし、どこかに大きく
JAPANかAIRMAIL TO JAPAN
と書いておきます。
カナダではAIRMAILというシールをカナダポストの人が貼ってくれたり、貼ってくれなかったります(笑)
切手は右上に貼ります。
海外から日本へポストカード(ハガキ)を送る
先に説明したとおりほとんど一緒です。
ポストカード(ハガキ)は大きく分けて2パートに分けられます。
- メッセージ部分+あなたの住所 ー左部分
- 相手の住所+切手 ー右部分
差出人(あなた)の住所の書き方 全て英語で
- あなたの名前(気持ち大きめ)
- 部屋番号、ストリート番号、ストリート名
- 市、州、国名、ポストコード(郵便番号)
この順に書きます。
全て英語です。
メッセージはこの下から、同じ左側に書くことになります。
受取人(相手)の住所の書き方 全て日本語でOK
私の場合住所がカナダ国内なので、カナダの住所を書いています。
ただし、海外旅行の滞在先などからポストカードを出す場合は、私は住所はいつも書いていません。
届かなかったことは1度もないので大丈夫かとは思いますが、もし書くとしたら日本の住所を書いておけばいいと思います。
もし何かあって返信されたらその住所に届くことになると思います。
手紙の時と同じように、
JAPANかAIRMAIL TO JAPAN
と書いておきます。
海外で購入したポストカードの切手の場所には、バーコードのようなものが印字されていることが多いです。
切手はそのバーコードの上に貼ってOK。
実は過去に1度、カナダの田舎町で日本宛にカードを出そうとしたときに
住所が英語で書かれてないから、ちゃんと到着しないかもしれない
と言われたことがあります。
ですが全く問題なく届きましたので安心してください。
カナダはカード大国!
私の住む、カナダのカード文化について少しだけ触れていきたいと思います。
カナダにきて驚いたのは、まずそのカードの量。
普通のスーパーでも薬局でもすごい数売ってます。
また、種類が多いのも特徴です。
相手別
- 夫
- 妻
- 兄弟・姉妹
- 母親・父親
- 祖母・祖父
- 娘・息子
- 友人
- おじ・おば
イベント別
- 誕生日
- 結婚
- ベビーシャワー
- 出産
- 結婚記念日
- 卒業・入学
- >サンクスギビング
- クリスマス
どれもすごく可愛いので、ふらーっと見てると思わず手にとりたくなります。
これだけ可愛いと送りたくなりますね。
母の日のカードです。
かわいすぎる。
カナダから日本へエアメールを送る料金
ここからはカナダ在住者向けの料金一覧です。
日本への手紙の料金
日本と同様、基本的には重さ・サイズ(定型)によって変わります。
50gまで $3.80+Tax(ノバスコシア州は15%)で$4.37
100gまで $6.25(Tax無し) ほか。
定形外になるもの
縦 24cm5mm 以上
横 15cm6mm以上
厚さ 5mm以上 のいずれかを超えるもの
税率は州によって変わるので注意
日本へのポストカード(ハガキ)の料金
カナダのポストカード用切手は以下の3種類
- カナダ国内用:$1.05
- USA用:$1.27
- その他海外用:$2.65
私の住んでいるハリファックスから日本へ送る場合:
その他海外用切手になるので、料金は$2.60+Tax(ノバスコシア州は15%)で$3.05です。
まとめ
まとめます。
日本から海外へ
自分の住所は左上・日本語OK
海外から日本へ
自分の住所は左上・英語